楽天トラベル
宿・航空券・ツアー予約
閉じる
検索
絞り込む
絞り込みを解除
1件中 1~1件表示
総合2
日本語が通じないのは仕方ないにしても、英語すら通じない。歯ブラシが欲しい、英語で言おうとしたら翻訳機が出て来ました。宿泊客は中国語の客がほとんどでしたから、そもそも外国人向けホテルではないのでしょう。中国語が不自由な人は避けた方が無難です。部屋もバスルームが全面ガラス張りで、便座もベッドルームに向かって配置という謎仕様ですので、複数人で泊まるのは非常に気まずいと思います。
レビューを評価してください
このレビューは参考になりましたか?
不適切なレビューを報告する
ホテル・旅行のクチコミTOPへ
このページのトップへ
総合2
投稿者さんの Fullon Hotel Kaohsuing のクチコミ
日本語が通じないのは仕方ないにしても、英語すら通じない。歯ブラシが欲しい、英語で言おうとしたら翻訳機が出て来ました。宿泊客は中国語の客がほとんどでしたから、そもそも外国人向けホテルではないのでしょう。中国語が不自由な人は避けた方が無難です。
部屋もバスルームが全面ガラス張りで、便座もベッドルームに向かって配置という謎仕様ですので、複数人で泊まるのは非常に気まずいと思います。
レビューを評価してください
このレビューは参考になりましたか?
不適切なレビューを報告する