This Awara Onsen warms your body even if it is tap water. I think the secret to boosting immunity is to put your body in the bathtub and 「quietly rest」 in both winter and summer. It seems that the Awara area was originally a 「salt water hot spring (Meiji period)」, and I think it is a city that has gradually changed the sea to land since ancient times. I think the tap water and hot springs in this town are of the highest quality.
Since the catch phrase is 「To the happiest town in the happy prefecture」, the composition of 「real feeling of happiness」 - 「immunity improvement」 - 「actual happiness」 is completed. That's why I feel like I've learned one secret about the 「happiness」 of the people of Fukui.
サービス5
投稿者さんの 民宿 龍泉 のクチコミ
この芦原温泉は水道水であってもそのお湯は体をあっためます。
夏だからゆぶねに入らないのではなく、冬でも夏でも湯船に浸かって「静かに心休める」ことをすることが免疫を高める秘訣だと思います。あわら地区は元々「塩水温泉(明治期)」だったそうで太古より海が少しずつ埋まり陸になったまちだと思います。 この町の水道水も温泉も特上級品であると思います。
キャッチコピーが「幸福な県のいちばん幸福な町へ」ですから「幸せの実感」-「免疫の向上」-「実際の幸せ」という構図が出来上がります。そういうわけで福井の方々の「幸せ」の秘密が一つ分かったような気がします。
This Awara Onsen warms your body even if it is tap water. I think the secret to boosting immunity is to put your body in the bathtub and 「quietly rest」 in both winter and summer. It seems that the Awara area was originally a 「salt water hot spring (Meiji period)」, and I think it is a city that has gradually changed the sea to land since ancient times.
I think the tap water and hot springs in this town are of the highest quality.
Since the catch phrase is 「To the happiest town in the happy prefecture」, the composition of 「real feeling of happiness」 - 「immunity improvement」 - 「actual happiness」 is completed.
That's why I feel like I've learned one secret about the 「happiness」 of the people of Fukui.
レビューを評価してください
このレビューは参考になりましたか?
不適切なレビューを報告する