I am a rakuten member for few yea rs, I feel disappointed to this hotel, and not suitable for foreign traveler. I know I will be late on that date. I sent email for the delay, and received the reply a few days later. I phoned to the hotel, but the receptionist just mentioned no one know how to speak English, I need to walk to the hotel when I arrived. And when the receptionist asked do I need the shuttle bus to 山形, I said yes but no seat is available for me. But anyway, This hotel must be good for local.
We are staying at Zao International Hotel this time, Thank you very much.
We are sorry we could not satisfy our stay.
Staff that can handle English are also limited at our hotel, I am very sorry I made you unpleasant thoughts.
The shuttle bus at Yamagata Station is a reservation system up to 3 days in advance, Since the hotel has an English website, please use it if you like.
部屋4
2人中1人の方が参考になったと投票しています。
投稿者さんの 蔵王温泉 蔵王国際ホテル のクチコミ
失望した、私は遅くなるが、通知するために、レセプションは誰も英語になる、到着した、シャトルはありません、ホテルに歩いていると知っていると知っていると私は山形に戻って手配することはできません
I am a rakuten member for few yea
rs, I feel disappointed to this hotel, and not suitable for foreign traveler. I know I will be late on that date. I sent email for the delay, and received the reply a few days later. I phoned to the hotel, but the receptionist just mentioned no one know how to speak English, I need to walk to the hotel when I arrived. And when the receptionist asked do I need the shuttle bus to 山形, I said yes but no seat is available for me. But anyway, This hotel must be good for local.
レビューを評価してください
このレビューは参考になりましたか?
不適切なレビューを報告する
We are staying at Zao International Hotel this time,
Thank you very much.
We are sorry we could not satisfy our stay.
Staff that can handle English are also limited at our hotel,
I am very sorry I made you unpleasant thoughts.
The shuttle bus at Yamagata Station is a reservation system up to 3 days in advance,
Since the hotel has an English website, please use it if you like.
Zao International Hotel
Ryo Kobayashi