The room itself is very basic but very much clean. We were well impressed by the cleanness of carpet, curtain, bed sheets (the neatly cleanest bed sheets we have seen in our whole trip in Japan) and toilet. The hotel offered parking place, helped us park the car in front of the main gate, and we just checked out at 10am next day; therefore we did not have any trouble in parking. The size of breakfast was surprisingly large for us and it was very delicious.
We are excited to have received our first feedback from a European customer. Unfortunately, we had a little trouble understanding it, but now we are very happy it was the best rating we could get. I remember we had a nice chat at breakfast. You told us about your fun itinerary at that time. We have contributed in some small ways to the positive impression of hotels in Japan. We look forward to hosting you again when you visit Japan. Thanks for the splendid review. Manager
We thought other customers might enjoy it, so we have written a Japanese translation of your review below. 部屋自体はシンプルでしたがとても綺麗でした。カーテン、カーペット、シーツの綺麗さに感心しました。今回の日本旅行の中で最もシーツが綺麗なホテルでした。駐車場も提供してくれ駐車は手伝ってもらえます。私達は朝の10時にチェックアウトしました。駐車に関しては全く問題はなかったです。それから、朝ごはんのボリュームはとても多く、そして美味しかったです。と書いていただきました。
立地4
MatchaKonさんの ビジネスホテル 東楽 のクチコミ
The room itself is very basic but very much clean. We were well impressed by the cleanness of carpet, curtain, bed sheets (the neatly cleanest bed sheets we have seen in our whole trip in Japan) and toilet. The hotel offered parking place, helped us park the car in front of the main gate, and we just checked out at 10am next day; therefore we did not have any trouble in parking. The size of breakfast was surprisingly large for us and it was very delicious.
レビューを評価してください
このレビューは参考になりましたか?
不適切なレビューを報告する
We are excited to have received our first feedback from a European customer. Unfortunately, we had a little trouble understanding it, but now we are very happy it was the best rating we could get.
I remember we had a nice chat at breakfast. You told us about your fun itinerary at that time.
We have contributed in some small ways to the positive impression of hotels in Japan. We look forward to hosting you again when you visit Japan. Thanks for the splendid review.
Manager
We thought other customers might enjoy it, so we have written a Japanese translation of your review below.
部屋自体はシンプルでしたがとても綺麗でした。カーテン、カーペット、シーツの綺麗さに感心しました。今回の日本旅行の中で最もシーツが綺麗なホテルでした。駐車場も提供してくれ駐車は手伝ってもらえます。私達は朝の10時にチェックアウトしました。駐車に関しては全く問題はなかったです。それから、朝ごはんのボリュームはとても多く、そして美味しかったです。と書いていただきました。